Naamloos document


Aanmelden Gratis Nieuwsbrief


hannah , huidcoach, your way of life

ESTHER CRENA UITERWIJK
Lente

Al zo’n tweeënhalf jaar loop ik hard. Soms een paar weken fanatiek en dagelijks. trace recruitment, esther crena uiterwijk, your way of business, vacatures



>> Lees meer

monica van ee, stop kindermisbruik, your way of life

TUSSEN DE REGELS

Zo Schrijf je een blogtekst
Er zijn veel lijstjes te vinden met tips voor kort en bondig schrijven, dus ik dacht: ik doe er nog eentje bij.

ed nissink, advies digitaal, communicatie expert, tekstschrijver, your way of life


>> Lees meer

Prachtige villa's aan de hele kust!

ESTHER CRENA UITERWIJK

Plannen
Elke zondag voor het slapen gaan neem ik het me voor: vanaf morgen gaat alles anders.

trace recruiters


>> Lees meer

THEO HENDRIKS

No Story No Glory

theo hendriks, no story no glory, your way of life

Theo Hendriks is storyteller en partner bij Bex*communicatie in Amsterdam.


>> Lees meer

BRANDWASHED
Martin Lindstrom
Hoe bedrijven ons manipuleren en overhalen om te kopen.

brandwashed


>> Lees meer
Bookmark and Share

PAUL MURRAY

Skippy tussen de sterren
Skippy tussen de sterren beschrijft één enkele catastrofale herfst op het internaat Seabrooks, gezien vanuit zo’n 20 verschillende perspectieven: studenten, docenten, administratieve krachten, priesters, vriendinnetjes, donutwinkelmanagers.

In het centrum van alles staat Daniel Juster, bijnaam Skippy, wiens dood – in Ed’s Doughnut House, nadat hij nog net de naam van zijn vlam in frambozenvulling op de vloer heeft weten te schrijven – de opening vormt van de roman.

paul murray, skippy tussen de sterren, your way of life

Paul Murray (1975) is een jonge, Ierse auteur uit Dublin. Zijn eerste roman, An Evening of Long Goodbyes (nog niet vertaald in Nederland), werd in 2003 genomineerd voor de Whitbread Award. Zijn tweede roman, Skippy tussen de sterren, kwam op de longlist voor de Booker Prize 2010.

Wat anderen zeggen over Skippy tussen de sterren:
‘Schitterend, Murrays romans loopt over van prachtig proza en scherpzinnige beelden [...] Een heel grappige roman die erin slaagt te ontroeren en satirisch actueel te zijn.’ – The Sunday Telegraph

‘Extravagant onderhoudend [...] Tieners zijn, hoewel ze zich er misschien niet altijd naar gedragen, ook mensen en hun droefenis en eenzaamheid (en hun triomfen, hoe tijdelijk ook) zijn net zo gedenkwaardig als die van welke volwassene dan ook. En romans over hen mogen – als ze zo slim, grappig en ontroerend zijn als Skippy tussen de sterren – zo dik zijn als ze willen.’ – The New York Times Book Review

‘Als je hoofdpersoon laten sterven met nog 600 pagina's te gaan al gedurfd klinkt, is dat nog niets verleken bij de literaire hoogstandjes die Murray uithaalt in dit hilarische, ontroerende en wijze boek. Skippy tussen de sterren, opgenomen op de longlist van de Man Booker Prize, is een epische roman rond, nota bene, een stelletje veertienjarige jongens. Het is de Moby Dick van de Ierse kostscholen.’ – The Washington Post   

‘Aangrijpend, wonderlijk en buitengewoon [...] Een kostschoolepos, waanzinnig als het leven zelf.’ – Kultur Spiegel

‘Hij gaat echt dood. In de openingsscene. Maar terwijl de roman van Paul Murray terugkijkt om uit te leggen wat zijn dood veroorzaakt heeft, is Skippy zo wanhopig, pijnlijk springlevend, dat je hoopt dat de simpele daad van over hem lezen hem zal redden [...] een virtuoos staaltje dat je mag verwachten van een schrijver met het zelfvertrouwen om zijn titelpersonage in de titel al het loodje te laten leggen.’ – Time Magazine   

‘Een komisch panorama van het leven op een Ierse kostschool met een duister hart, dat de dolle ensemblepret van de Harry Potter-roman vermengt met de grijnzende morbiditeit van Muriel Spark [...] weet de associatieve, door seks geobsedeerde energie van tienergesprekken te vangen in al zijn rauwe, ratelende pracht.’ – The New Yorker   

‘Dit is een opmerkelijk treffend portret van het vroege tienerleven [...] Een verbijsterende en diepmenselijke prestatie om van zo’n chaotische staat van zijn als de puberteit, of van de dromenkerker die de lerarenkamer heet, zo'n briljante komedie te maken.’ – The Observer   

‘Paul Murrays tweede roman is een triomf. Het is een hilarisch, hartverscheurend verhaal, opgedeeld in drie afdelingen, over tienervriendschap en onbeantwoorde liefde [...] Murray schrijft prachtig, een combinatie van kolderieke dijenkletshumor gepaard aan een observationele humor die de elegische schoonheid van het gewone viert. Geniaal.’ – Daily Mail 

‘Echt origineel, werkelijk grappig en zonder meer hartverscheurend.’ – The Bookseller

Interview met Paul Murray
Denk je dat het woord ‘episch’ van toepassing is op Skippy tussen de sterren?
Het woord ‘episch’ doet me denken aan dingen als de Ilias of Paradise Lost. Of een heel lange drumsolo in een nummer van Led Zeppelin. Kortom, iets dat erg lang en hoogdravend is en veel moeite kost als het ware. Skippy tussen de sterren is lang, dat staat vast, maar bevat erg weinig heldendaden van Homerisch formaat. Er zitten een stuk meer grappen in dan in Paradise Lost. En ik garandeer je dat er geen drumsolo’s in voorkomen.

Het boek heet Skippy tussen de sterren, maar het gaat uiteraard niet alleen over Skippy. Zie je een van de personages als protagonist, als hoofdpersoon, of misschien slechts als personage dat de meeste sympathie bij de lezer zal opwekken? Of was er een personage dat je het meest na was tijdens het schrijven van het boek?
Dat rouleerde enigszins. Aanvankelijk zag ik Skippy inderdaad als hoofdpersoon, en na een tijdje Ruprecht, die zijn kamergenoot is. Maar er zijn zoveel personages, en ze zijn allemaal belangrijk. Uiteindelijk realiseerde ik me dat het boek eigenlijk over de school ging; het was het verhaal van Seabrook College, verteld via de belevenissen van deze groep jongeren. Ook ging het over vriendschap, die in mijn gedachten een soort van tegenkracht werd voor de allesbeheersende invloed van de school, die de jongens op een heel specifieke manier probeert te vormen. Ik voelde me vrij paternalistisch ten opzichte van alle personages, maar er is één kind in het bijzonder, Geoff Sproke, waar ik erg op gesteld was. Hij is een redelijk vreemde, maar erg serieuze en van nature vriendelijke jongen. Hij praat geregeld met een zombiestem en hij is bang voor pudding.

Identificeer je je meer met de jongens uit je roman of met hun leraren?
Toen ik aan het boek begon dacht ik dat ik beter een volwassen personage op kon voeren, voor het geval dat lezers zich niet op hun gemak voelden met al die 14‐jarigen. Daarom is er een man, Howard, die geschiedenis geeft maar eigenlijk nogal onzeker is over zijn plaats in het leven. In de loop van het verhaal begon ik steeds meer plezier te beleven aan het schrijven van zijn verhaallijn. Dat gezegd hebbende, denk ik dat je je als schrijver met al je personages identificeert, zelfs met de antagonisten van wie je weet dat iedereen ze gaat haten. Uiteindelijk wordt het verhaal voor het grootste deel vanuit het oogpunt van de jongens verteld. Maar het effect dat de leraren op hen hebben, zowel in goede als kwade zin, is daar fundamenteel deel van. Ik heb nooit lesgegeven, maar ik heb een paar vrienden die leraar zijn, en ik heb erg veel respect voor ze, het is een zware baan. En een goede leraar kan je leven veranderen.

Zou je Skippy tussen de sterren eerder een tragedie of een komedie noemen?
Ik ben niet doelbewust een komedie dan wel tragedie gaan schrijven. Ik denk niet dat het leven op die manier werkt. Ik had de stemmen van de personages in mijn hoofd en ik wilde hun verhaal vertellen en daarbij zo dicht bij hen blijven als mogelijk was. Ik had een redelijk duidelijk idee van hoe het zou aflopen, dus zelfs wanneer ik aan een grappige scène werkte, was mijn beeld van het boek nog steeds vrij somber. Voor lezers die niet weten welke kant het op gaat, denk ik dat het een rasechte komedie kan lijken, tenminste voor even. Naar mijn idee bestaat er niet veel humoristische literatuur, dus wanneer mensen iets grappigs lezen, kunnen ze verbaasd zijn wanneer het verhaal  een andere wending neemt. Maar de mengeling van komedie en meer donkere stof geeft beter weer hoe ik het leven zie dan iets wat een en al komedie zou zijn of aan een stuk door deprimerend. In de ergste situaties maken we grapjes om ons erdoorheen te slaan; omgedraaid is het zo dat we op momenten dat we zonder zorgen zouden moeten zijn, we ons zomaar erg angstig of eenzaam kunnen voelen. Zo zitten we in elkaar en dat wil ik in de roman laten zien.

Word member van Your Way of Life e-gazine en maak het hele jaar door kans op mooie cadeaus!  

Abonnee


Bookmark and Share   

Sommige tieners uit het boek maken nogal traumatische tijden door – eetstoornissen, drugsmisbruik, enzovoort – denk je dat de gebeurtenissen die je in het boek beschrijft enigszins universeel zijn en representatief voor het leven van gewone tieners, of denk je dat wat er gebeurt in het boek slechts gerelateerd is aan de specifieke omstandigheden en omgeving waarin deze tieners leven?
In Ierland, waar het boek zich afspeelt, hebben we ongeveer een decennium een gigantische economische bloei doorgemaakt. Opeens was er overal geld, en een hele generatie kinderen groeide op die eraan gewend was dat aan al hun grillen gehoor werd gegeven. Een generatie die nooit een tijd had gekend waarin simpelweg zorgen voor brood op de plank al een strijd was. Je zou misschien verwachten dat deze kinderen supergelukkig en zelfverzekerd waren, maar in werkelijkheid was er een aanzienlijke toename van zaken als zelfmutilatie en eetstoornissen. Tiener zijn is altijd moeilijk, omdat het een periode is waarin je overal zou willen zijn behalve in je eigen huid. In de laatste jaren echter, hebben allerlei duistere krachten zich verzameld om te proberen zo veel mogelijk geld te knijpen uit het gevoel van tieners dat ze nergens thuishoren en dat heeft niet echt geholpen. Noch de materialistische, door status geobsedeerde levensstijl van de oudere generatie. De kinderen in dit boek komen uit een relatief bemiddeld milieu en sommige van hun problemen kunnen geassocieerd worden met dat milieu. Tieners met een armere achtergrond zouden andere problemen hebben. Ik denk echter dat de oorzaken van deze problemen uiteindelijk dezelfde zijn. Tieners zijn interessant om over te schrijven, omdat alles wat met hen te maken heeft erg aan de oppervlakte is. Ze leven op een soort theatrale wijze, omdat ze erg emotioneel zijn, en omdat ze nog niet geleerd hebben deze emoties te verbergen zoals volwassenen dat doen. Om die reden kunnen ze op ons overkomen als ‘anders’ en lijkt hun gedrag soms extreem. Maar het is belangrijk om te bedenken dat, wat ze ook doen, ze een voorbeeld nemen aan de oudere generatie. Ze gaan een wereld binnen die wij gecreëerd hebben, en als die hen depressief maakt en maakt dat ze hun lichaam haten en eetstoornissen krijgen, dan zegt dat volgens mij iets nogal verontrustends over die wereld.

Waren er stukken die je moeilijk vond om te schrijven?
Ik vind schrijven eigenlijk zelfs op mijn beste momenten redelijk moeilijk, maar sommige dingen maakten dit boek wel bijzonder gecompliceerd: het feit dat er zoveel verschillende personages zijn, het feit dat er voor lange tijd veel dingen achtergehouden moeten worden voor de lezer, het feit dat Skippy zelf redelijk verlegen en teruggetrokken is, wat het extra moeilijk maakte zijn verhaal te vertellen. Het boek heeft ook een vrij donkere kant – er is een jongen genaamd Carl die nogal gestoord is, en die stukken kunnen best gewelddadig en vreemd zijn. Vrienden die het boek hebben gelezen zeggen tegen me dat de Carl‐stukken waarschijnlijk het moeilijkste waren om te schrijven. Maar ik heb echt genoten van het schrijven van die stukken, wat dat dan ook over mij mag zeggen.

Is het, naar jouw idee, echt een Ierse roman?
Om eerlijk te zijn weet ik niet echt wat een ‘Ierse roman’ is. Ierland is niet erg groot, maar Dublin is nogal verschillend van bijvoorbeeld de wildernis van Donegal. En Zuid‐Dublin verschilt nogal van Noord‐Dublin. Seabrook, de fictieve buitenwijk waar de school staat, zou anders zijn dan andere, minder rijke delen van Zuid‐Dublin. Dus ik weet niet hoeveel het betekent als je zegt dat dit een Ierse  roman is. Ik had een stel personages en ik wilde hun verhaal zo getrouw mogelijk vertellen; ik wilde geen belangrijke uitspraken doen over de toestand waarin het land zich bevindt of zoiets. Ik denk dat niemand zeshonderd pagina’s met mijn mening over de situatie van ons land zou willen lezen, zelfs ik niet. En ik denk niet dat je Ierland hoeft te kennen of iets om Ierland hoeft te geven om Skippy tussen de sterren te lezen. Ik weet nog dat mijn redacteur lang geleden tegen me zei, toen ik haar vertelde dat het boek dat ik aan het schrijven was een beetje vreemd zou kunnen eindigen, dat de schoonheid van een roman die zich afspeelt op een school was dat iedereen op school heeft gezeten; dus ongeacht hun achtergrond zullen lezers in staat zijn – tot op zekere hoogte – er iets in te herkennen. Ik hoop dat ze dat doen.

Lijkt Seabrook op de school waar jij naartoe ging?
Nou, ik denk dat het onvermijdelijk is dat ik tot op zekere hoogte uit mijn eigen herinneringen en associaties heb geput, bijvoorbeeld wanneer het op de uiterlijke kenmerken van Seabrook aankomt. Mijn oude school is immers wat het woord ‘school’ voor mij betekent. Maar ik denk dat er enorme veranderingen hebben plaatsgevonden sinds ik van school ben gegaan, gebeurtenissen als 9/11, en de Irak‐oorlog nog buiten beschouwing gelaten. Het internet, bijvoorbeeld. Bebo is enorm populair op Ierse scholen. Alcopop. Cocaïne. Mobieltjes. Big Brother. Al deze dingen hebben een aanzienlijk effect gehad op de manier waarop kinderen met elkaar omgaan en naar zichzelf kijken. Van buitenaf beoordeeld, lijkt tiener zijn nu me verwarrender dan ooit tevoren.

Wie hebben jou beïnvloed?
Dat is een moeilijke vraag. Bij ‘beïnvloed’ denk ik meer aan een vroeger deel van mijn leven – de schrijvers die ervoor zorgden dat ik wilde schrijven, die mijn ogen openden voor de mogelijkheden van schrijven. Regenboog van zwaartekracht van Thomas Pynchon was waarschijnlijk het belangrijkste boek voor me in dat opzicht. Toen ik dat als student las was het alsof er een bom explodeerde in mijn hoofd. Zijn manier van schrijven was ronduit verbazingwekkend, en hij betrok er van alles bij – rockmuziek, strips, een gigantische octopus –, dingen die ik wel met literatuur in verband had gebracht, maar waarvan ik nooit had gedacht dat ze in ‘literatuur’ zouden kunnen thuishoren. Hij overtreedt doodleuk alle boekregels. Andere invloeden: Becketts Wachten op Godot is absoluut de perfecte mengeling van komedie en tragedie. Onvoorstelbaar. De latere werken van David Foster Wallace waren uiteraard ongelofelijk belangrijk voor me. David Leaks (Twin Peaks) debuteerde toen ik vijftien of zestien was en zette mijn wereld op zijn kop. Hetzelfde geldt voor Nick Cave. Ik denk dat ik me altijd al aangetrokken voelde tot deze soort van buitenbeentjes die naar eigen inzicht te werk gingen en weigerden een compromis te sluiten. Daarnaast zijn invloeden dingen van buitenaf waar je je achter verstopt omdat je nog niet helemaal volgroeid bent. Uiteindelijk zal je jezelf af moeten vragen wat jij te zeggen hebt, wat jij ter tafel kunt brengen. Ik word nog steeds geïnspireerd door eenieder die iets probeert te doen en daarbij trouw aan zichzelf blijft. Wanneer je ouder wordt realiseer je je hoeveel moed en koppigheid je nodig hebt om voet bij stuk te houden op dit gebied, en dat is hoe schrijvers vandaag de dag me kunnen beïnvloeden. Maar het ligt voor de hand dat ik niemand wil bestelen, dus echt esthetische invloeden komen waarschijnlijk van buiten de boekenwereld. Ik luister veel naar muziek, en dan hoor ik een bepaalde uitvoering of lied en dan denk ik: dit is de stemming of toon of toestand die ik graag zou willen oproepen. Alle kunst streeft naar de staat van muziek, zoals de man zei [Walter Pater, red.]. Dus op een aparte, dromerige manier die ik niet echt kan uitleggen maakt dat duidelijk hoe ik me de wereld van het boek voorstel. Hoewel ik niet weet in hoeverre dat uiteindelijk de plot of het technische aspect van schrijven beïnvloedt.

Kun je ons vertellen waar je nu aan werkt?
Ik zal zo slim zijn daar helemaal niets over te zeggen, behalve dat ik hoop dat ik er geen zeven jaar over zal doen.

LEES HIER DE EERSTE PAGINA'S van Skippy tussen de sterren

Of... laat je voorlezen door Paul Murray zelf (Engels)

  

Koop hier direct je favoriete boeken bij Bol.com

Cadeautips Nederlandse boeken (300x250) 
 
Members van Your Way of Life kunnen kans maken op een gesigneerd exemplaar. Stuur een MAIL met als onderwerp 'Skippy'. 

Vertel een vriend(in)
Commentaar van gebruikers:
Geen commentaar
Commentaar:
Naam: *
E-mail adres: *
*

JAAP REEDIJK

De grote Jan Rot Show
Een voorstelling in Carré blijft voor mij altijd wel iets bijzonders. Vaak is het iets speciaals. Dan is er weer iets te vieren en dat is altijd leuk.. Zondag 13 mei, moederdag, vierden we het feestje van Jan Rot met de Grote Jan Rot Show. Iets bijzonders zei ik....Nou dat werd het. Jan Rot is een bijzonder mens.

jaap reedijk, jan rot, your way of life

Eigenwijs, weet goed wat hij kan en wil. Is bijzonder getalenteerd en zoekt altijd de grenzen van zijn eigen kunnen. En het lukt ook altijd. Gaat het niet via links , dan wel via rechts.... De aanwezigheid van Jan bij Pauw en Witteman zorgde ervoor dat hij in één avond Carré uitverkocht. Ik vind dat knap.

jaap reedijk, jan rot, your way of life

Niet alleen zijn optreden bij P&W was knap, hij wist goed te zwijgen bij de discussies maar greep met beide handen zijn momenten vast en liet een regen van vertalingen horen. Ik vind Jan als 'Doehetzelver' een voorbeeld is voor menig beginnende muzikant. Jan doet namelijk alles zelf. Zijn boekingen, zijn cd's, zijn promotie. Noem maar op. Hij regelde dus ook "gewoon" even Carré om daar zijn grote show te houden.

jaap reedijk, jan rot, your way of life

Het werd een avond met mensen die Jan bewondert en waarschijnlijk andersom ook zo, waar hij fijn mee samen speelt of die zijn werk goed kunnen vertolken.


>> Lees meer

MUIS IN DE KEUKEN

Handgedoken Coquilles met Blije Bloemkool
Wanneer er vroeger bij ons thuis bloemkool werd gegeten, noemde mijn moeder dat altijd ‘De blije bloemkool’. Maar wat voor naam ze het ook gaf, ik was de enige die dat niet lekker vond. Op de volgende manier vind ik het heerlijk!

da familia, waltermuis, muis in de keuken, your way of life

Wat hebben we nodig:
Bloemkool
Coquilles en de schelp waar hij in zat
Pancetta
Melk
Room
Olijfolie (extra vergine)

da familia, waltermuis, muis in de keuken, your way of life

Snij de bloemkool los en gooi alle steeltjes weg (of eet ze rauw op met een kerriesausje) zodat je alleen de bloemkoolroosjes overhoud. Kook de bloemkool in melk met een scheutje room.

da familia, waltermuis, muis in de keuken, your way of life

Wanneer dit gaar is schep dan met een schuimspaan de bloemkool uit het kookvocht en doe het in een keukenblender.

da familia, waltermuis, muis in de keuken, your way of life

Maak ook de schelpen schoon want deze...


>> Lees meer

MONICA VAN EE - HUIDCOACH

Voor moeder!
Een vrouw of vrouwelijk dier met nageslacht wordt moeder genoemd.

monica van ee, stop kindermisbruik

Meestal zal de vrouw het kind zelf baren, maar als het kind een andere moeder heeft dan is het een adoptiemoeder, pleegmoeder, stiefmoeder of schoonmoeder.Deze worden tegenwoordig ook steeds vaker moeder genoemd. In bijna alle talen ter wereld begint het woord voor "moeder" met de letter M. Ik vermoed omdat de mond als allereerste vorm, de zuighouding, aanneemt en als je dan uitademt hoor je een M. Ter ere van het moederschap vieren we moederdag.

hannah, monica van ee, stop kindermisbruik

Een dag die in het teken staat van het verwennen van moeder. Ze krijgt bijvoorbeeld ontbijt op bed, cadeaus en diverse taken worden door de partner en kinderen verricht. Kinderen hebben op school iets creatiefs gemaakt en dit alles omdat het zo hoort. Iedere moeder is ontroerd, maar weet dat hier geen spontaniteit in zit. Een bezoekje aan de moeder des moeders “Oma” ...


>> Lees meer

NATHALIE'S INTERIEURITEITEN

Bohemian Chique
Woordenboek zegt (ik doe dat in het Engels want dat klinkt vaak veel beter en aantrekkelijker)

Bo-he-mi-an (n.)

Boh-hee-mee-uhn

A Person, as an artist or writer, who lives and acts free of regard for conventional rules and practices. One who lives a wandering or vagabond life. A free spirited, open-minded thinker.

nathalie geerts, bohemian wonen, your way of life

Onconventionele stijl dus voor de artistieke levensgenieter, die een vrolijk en onbezorgd leven leidt! Als er één stijl is die mij persoonlijk het meest aanspreekt dan is het deze. Niet dat ik vol continue een onbezorgd leven leidt. No way, ik ken de downside, net als een ieder. Het is dat gevoel van vrijheid en laisser faire wat zo tot mijn verbeelding spreekt.

nathalie geerts, bohemian wonen, your way of life, styling advies

Het mysterie van creativiteit en spiritualiteit. De enorme aantrekkingskracht van de zorgeloosheid en het olijke joie de vivre aspect maken deze inrichting uiterst begerenswaardig. Het is een zeer vrouwelijke stijl die staat voor samen, zacht, feel good, gezelligheid en ontplooien. Helemaal 2012 dus. De interieurs zijn kleurrijk, levendig en uitbundig gedecoreerd met uiteenlopende items die welliswaar op elkaar zijn afgestemd maar afzonderlijk een oorsprong en herkomst uit alle verschillende windrichtingen hebben.


>> Lees meer

VINTAGE FEVER BADMODE

Hoewel we de laatste dagen zo’n beetje weggeregend zijn hier in het land is het toch echt tijd om je eens te verdiepen in de nieuwe badmode. Er moet toch een moment komen dat we fijn het strand op kunnen. Bij Your Way of life zijn we helemaal weg van de Vintage Fever Look.

de bijenkorf badmode, your way of life

Seafolly-Bikini La Vita Dot
Helemaal romantisch is deze bikinislip La Vita Dot van Seafolly gemaakt van stof in een gladde kwaliteit met een stipmotief. Deze bikinislip is rondom voorzien van een overslag van een rokje met ruches. Het rokje is gedecoreerd met een biesje in unikleur en twee decoratieve knopen. Je koopt deze bikinislip HIER voor € 60.95

de bijenkorf badmode, your way of life

Seafolly badpak
Je voelt je Brigitte Bardot in dit veel te leuke badpak met pijpjes en striksluiting. De stof is van een gladde en elastische kwaliteit en garandeert ultiem draagcomfort. De voorzijde is geplooid en heeft een decoratieve strik bovenaan. De cups zijn voorgevormd en houden alles fijn op zijn plek!


>> Lees meer

MORE SCOTLAND

Edinburgh & Dundee
Zoals beloofd in ons vorige travel artikel over St. Andrews -Schotland nog meer moois uit dit prachtige land. Edinburgh (De hoofdstad van Schotland met 435.000 inwoners) en Dundee (de derde stad van het land met nog geen 180.000 inwoners) twee steden die je gewoon gezien moet hebben.

edinburgh schotland royal mile

Er is veel historie en je breekt er haast je nek over de monumenten en standbeelden. Maar bovenal kun je in beide steden uitstekend shoppen!

dundee schotland

Wij zijn van St. Andrews met de trein naar Edinburgh gegaan. Het is dramatisch parkeren in de stad en met de trein zie je toch weer andere stukken van het landschap.


>> Lees meer